Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Grikskt-Týkst - Η ΚυÏία χχχ ελαβε αχÏεώστητα...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Η ΚυÏία χχχ ελαβε αχÏεώστητα...
Tekstur
Framborið av
steffiel
Uppruna mál: Grikskt
Η ΚυÏία χχχχχ ελαβε αχÏεώστητα το ποσό των χχ€, το οποπιο αφοÏά επίδομα ανεÏγίας κατά την Îννοια του αÏθÏου 69, Î’ εξαμήνου.
Το τελικό αιτουμενο Ï€Ïος απόδοση ποσό ειναι χχ€.
Heiti
Frau xxx erhielt in unzumutbarer Weise ...
Umseting
Týkst
Umsett av
cucumisauris
Ynskt mál: Týkst
Frau xxx erhielt in unzumutbarer Weise den Betrag in Höhe von xx€, welcher das Arbeitslosengeld gemäß Artikel 69, 2. Halbjahr, betrifft.
Der final zur Auszahlung angefragte Betrag ist xx €.
Góðkent av
Rodrigues
- 10 Februar 2010 06:25