Umseting - Franskt-Turkiskt - Pour ma grande sÅ“ur Hatice je te souhaite un...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | Pour ma grande sÅ“ur Hatice je te souhaite un... | | Uppruna mál: Franskt
Pour ma grande sœur Hatice
Je te souhaite un joyeux anniversaire!
Ton frère. |
|
| | | Ynskt mál: Turkiskt
Ablam Hatice'ye,
Doğum günün kutlu olsun!
KardeÅŸin. | Viðmerking um umsetingina | "frère" = "erkek kardeÅŸ" |
|
Góðkent av 44hazal44 - 14 Desember 2010 17:04
|