Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Hollendskt - steunt doe een wens

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktPolskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
steunt doe een wens
tekstur at umseta
Framborið av BEATRICZE
Uppruna mál: Hollendskt

Dreft steunt 'doe een wens'
Viðmerking um umsetingina
Dzień dobry! jest to produkt płyn DREFT,do czego on jest?

Bridge by Lein: Dreft supports 'make a wish' (see remarks for explanation)
Rættað av Lein - 24 Juni 2011 15:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Juni 2011 17:59

Lein
Tal av boðum: 3389
Hello Polish ones ;-)

I think we had someone who could translate directly from Dutch to Polish, once upon a time, but I can't remember her name...

If one of you would care to translate this one, here is a free bridge

Dreft supports 'make a wish'

Dreft is a brand of washing powder / soap; 'make a wish' (Dutch name 'doe een wens') is a foundation that tries to do nice things (make wishes come true) for children wish life-threatening diseases: http://www.wish.org/

(If the organisation doen's have a Polish name, I reckon you should use the English name and explain what it is?)

Hope this helps!

CC: Aneta B. Edyta223

24 Juni 2011 22:44

Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Thank you, Lein! Hope we have helped the requester.