Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - オランダ語 - steunt doe een wens

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: オランダ語ポーランド語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
steunt doe een wens
翻訳してほしいドキュメント
BEATRICZE様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語

Dreft steunt 'doe een wens'
翻訳についてのコメント
Dzień dobry! jest to produkt płyn DREFT,do czego on jest?

Bridge by Lein: Dreft supports 'make a wish' (see remarks for explanation)
Leinが最後に編集しました - 2011年 6月 24日 15:11





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 22日 17:59

Lein
投稿数: 3389
Hello Polish ones ;-)

I think we had someone who could translate directly from Dutch to Polish, once upon a time, but I can't remember her name...

If one of you would care to translate this one, here is a free bridge

Dreft supports 'make a wish'

Dreft is a brand of washing powder / soap; 'make a wish' (Dutch name 'doe een wens') is a foundation that tries to do nice things (make wishes come true) for children wish life-threatening diseases: http://www.wish.org/

(If the organisation doen's have a Polish name, I reckon you should use the English name and explain what it is?)

Hope this helps!

CC: Aneta B. Edyta223

2011年 6月 24日 22:44

Aneta B.
投稿数: 4487
Thank you, Lein! Hope we have helped the requester.