Uppruna tekstur - Enskt - rise aboveNúverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur
| | tekstur at umseta Framborið av georska | Uppruna mál: Enskt
And you said rise above Open your eyes up And you said rise above But I can’t I can’t | Viðmerking um umsetingina | |
|
Rættað av Lein - 12 Oktober 2011 17:32
Síðstu boð | | | | | 12 Oktober 2011 15:45 | |  LeinTal av boðum: 3389 | Hi User10
Could you explain to the requester that this is not a sentence and we will need a whole sentence before we can translate this?
Thank you! CC: User10 | | | 12 Oktober 2011 16:47 | | | the express is taken from these lyrics:
And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
But I can’t
I can’t | | | 12 Oktober 2011 17:33 | |  LeinTal av boðum: 3389 | Thank you! I have put the whole verse in your request to make it easier for people to translate.
Unfortunately I don't speak any Greek but I hope someone can translate it for you soon! |
|
|