Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Enskt - rise above

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktGrikskt

Bólkur Songur - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
rise above
tekstur at umseta
Framborið av georska
Uppruna mál: Enskt

And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
But I can’t
I can’t
Viðmerking um umsetingina
U2 lyrics
Rættað av Lein - 12 Oktober 2011 17:32





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Oktober 2011 15:45

Lein
Tal av boðum: 3389
Hi User10

Could you explain to the requester that this is not a sentence and we will need a whole sentence before we can translate this?
Thank you!

CC: User10

12 Oktober 2011 16:47

georska
Tal av boðum: 1
the express is taken from these lyrics:

And you said rise above
Open your eyes up
And you said rise above
But I can’t
I can’t

12 Oktober 2011 17:33

Lein
Tal av boðum: 3389
Thank you! I have put the whole verse in your request to make it easier for people to translate.
Unfortunately I don't speak any Greek but I hope someone can translate it for you soon!