Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Týkst - iPhone app (kayak)

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkst

Bólkur Setningur

Heiti
iPhone app (kayak)
Tekstur
Framborið av hdbeukel
Uppruna mál: Enskt

1. Your current location could not be determined.

2. Near to given address.

3. The application of Kayak Ardennes requires an active internet connection. Please switch on your internet connection.

4. Main rivers

5. Other rivers
Viðmerking um umsetingina
Some error messages and text labels for an iPhone app (about kayaking in the Belgian Ardennes).

Heiti
iPhone App (Kayak)
Umseting
Týkst

Umsett av tarzhig
Ynskt mál: Týkst

1. Ihr aktueller Standort konnte nicht ermittelt werden.
2. In der Nähe der angegebenen Adresse.
3. Die Kayak Ardennes Anwendung erfordert eine aktive Internetverbindung. Bitte schalten Sie Ihre Internetverbindung ein.
4. Hauptflüsse
5. Andere Flüsse
Viðmerking um umsetingina
I didn't translate "Kayak Ardennes" since it's the app's name. If need be, it could be translated to "Kayak Ardennen".
Góðkent av nevena-77 - 10 Oktober 2012 17:59