Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Vokiečių - iPhone app (kayak)

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųVokiečių

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
iPhone app (kayak)
Tekstas
Pateikta hdbeukel
Originalo kalba: Anglų

1. Your current location could not be determined.

2. Near to given address.

3. The application of Kayak Ardennes requires an active internet connection. Please switch on your internet connection.

4. Main rivers

5. Other rivers
Pastabos apie vertimą
Some error messages and text labels for an iPhone app (about kayaking in the Belgian Ardennes).

Pavadinimas
iPhone App (Kayak)
Vertimas
Vokiečių

Išvertė tarzhig
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

1. Ihr aktueller Standort konnte nicht ermittelt werden.
2. In der Nähe der angegebenen Adresse.
3. Die Kayak Ardennes Anwendung erfordert eine aktive Internetverbindung. Bitte schalten Sie Ihre Internetverbindung ein.
4. Hauptflüsse
5. Andere Flüsse
Pastabos apie vertimą
I didn't translate "Kayak Ardennes" since it's the app's name. If need be, it could be translated to "Kayak Ardennen".
Validated by nevena-77 - 10 spalis 2012 17:59