Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



13Umseting - Enskt-Norskt - Characters-plausible-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisisktHollendsktTurkisktItalsktEsperantoKatalansktTýkstSvensktSpansktArabisktRussisktRumensktHebraisktBulgarsktGriksktSerbisktDansktFinsktJapansktKinesiskt einfaltAlbansktPolsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansHindisktVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: KurdisktÍrskt

Heiti
Characters-plausible-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Viðmerking um umsetingina
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Heiti
Bokstaver-mulige-multiple
Umseting
Norskt

Umsett av Porfyhr
Ynskt mál: Norskt

Før du aksepterer én oversettelse, kontrollere at det ikke er noen andre oversettelsesvalg i den hovedsaklige oversettelsen da de ødelegger [1]differangsen mellom språkets antall bokstaver[/1]. Hvis du trenger, redigere og flytte de minst mulige oversettelsesvalgene til "%s"feltet i dokumentet.
Góðkent av cucumis - 12 August 2007 15:31