Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Arabiskt - Responsibilities.-participation-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktEsperantoFransktTýkstRussisktKatalansktSpansktJapansktSlovensktItalsktGriksktTurkisktBulgarsktRumensktArabisktPortugisisktHebraisktAlbansktPolsktSvensktDansktFinsktSerbisktKinesiskt einfaltHindisktUngarsktKroatisktKinesisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: ÍrsktKlingonKurdiskt

Heiti
Responsibilities.-participation-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

They have additional rights but also additional responsibilities. Without their participation, no translation can be validated, that's why they are rewarded with bonus points.

Heiti
مسؤوليات.-اشتراك-ترجمة
Umseting
Arabiskt

Umsett av marhaban
Ynskt mál: Arabiskt

بقدر ما لهم من حقوق إضافيةُ، عليهم مسئوليات إضافيةَ أيضاً. بدون مساهمتهم، لا يُمْكِنُ اعتماد أيّ ترجمةَ ، لهذا يكافئون بنقاطِ إضافية.
Góðkent av cucumis - 28 September 2006 22:09