Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Portugisiskt brasiliskt - min kvinna

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktPortugisiskt brasiliskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
min kvinna
Tekstur
Framborið av marxelinhaw
Uppruna mál: Svenskt

Hej min eskandinav kompis... ;) Hur mår du? allt bra med dej?
congratulera för att du fyller 19, bror! :) Hoppas du ska har en fest med många snygga dansk tjer, eller hur?? hahaha...
congratulera, thomas witt... :)
en brasilionsk kram från din svensk-brasilionsk kompis,
Viðmerking um umsetingina
Este texto está em suéco, eu gostaria que fosse traduzido para o português.

Heiti
minha mulher*
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av casper tavernello
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Oi meu chapa escandinavo. Como vai você? Tudo bem com você?
Parabéns por completar 19, irmão! Espero que faça uma festa com muitas gatas dinamarquesas, não é?
Parabéns, Thomas...
Um abraço brasileiro de seu amigo brasileiro-sueco
Góðkent av milenabg - 16 Februar 2007 13:43