Umseting - Norskt-Finskt - spiserNúverðandi støða Umseting
Bólkur Orð - Matur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | Tekstur Framborið av Free | Uppruna mál: Norskt
spiser | Viðmerking um umsetingina | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | UmsetingFinskt Umsett av XX2 | | Viðmerking um umsetingina | Translated with the basic form of the verb. minä syön = i am eating = jeg spiser, he syövät = they are eating = de spiser
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Góðkent av pias - 11 Desember 2010 14:21
Síðstu boð | | | | | 11 Mai 2007 10:55 | | | Hieman hankalaa, kun puuttuu subjekti. Ehkä tällaiseen "vain merkitys"-käännökseen riittää perusmuoto. Lisäisin kommentteihin vielä esim hän syö ja samat norjaksi... |
|
|