Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Arabiskt - Se lo que he tenido, cuando lo he perdido
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Se lo que he tenido, cuando lo he perdido
Tekstur
Framborið av
cris33cristi
Uppruna mál: Spanskt
Se lo que he tenido, cuando lo he perdido
Heiti
Øكمة
Umseting
Arabiskt
Umsett av
kendi
Ynskt mál: Arabiskt
لانعر٠قيمة الشيء ،إلا أثناء Ùقداننا إياه.
Viðmerking um umsetingina
ترجمات أخرى مقترØØ©:
_ÙˆÙÙŠ الليلة الظلماء ÙŠÙتقد البدر
_قيمة الشيء لاتدرك إلا عندما Ù†Ùتقده
Góðkent av
elmota
- 25 Oktober 2007 08:53