Umseting - Týkst-Spanskt - Stufenschraube mit GewindeNúverðandi støða Umseting
Bólkur Heilsa / Heilivágur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Stufenschraube mit Gewinde | | Uppruna mál: Týkst
Stufenschraube mit Gewinde | Viðmerking um umsetingina | Ist eine Schraube, welches bei Knochenoperationen/Repositionen verwendet wird, als Fixierung |
|
| Tornillo escalonado con rosca | UmsetingSpanskt Umsett av goncin | Ynskt mál: Spanskt
Tornillo escalonado con rosca |
|
Góðkent av Lila F. - 5 November 2007 07:23
Síðstu boð | | | | | 1 November 2007 22:15 | | | por que si yo pidiera el significado de una palabra y me contestan con la misma palabra entonces no serviria de nada | | | 1 November 2007 22:22 | | | lucia2801,
No he entendido tu comentario... La traducción es del alemán al español. CC: lucia2801 | | | 2 November 2007 02:39 | | | LucÃa, este no es un sitio para definir palabras, sino para traducirlas. ¿Hablas alemán? Si es asÃ, tu opinión sobre esta traducción nos interesa. Si no, por favor, abstente de criticar sin fundamento. Y en cualquier caso, bienvenida a este sitio donde la traducción es una fuente de placer para muchos. CC: lucia2801 |
|
|