Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 29561 - 29580 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 979 •••• 1379 ••• 1459 •• 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 •• 1499 ••• 1579 •••• 1979 ••••• 3979 ••••••Næsta >>
137
12Uppruna mál12
Turkiskt guzel sozler(ask)siir
benim kalbimi kirmak suya yazi yazmaya benzer,kirilan kalbimi duzeltmek gece dogan
gunese benzer..sen o suya yazi yazmayi basardin,simdi gunesin dogmasini bekle..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt sem
Albanskt Sem
19
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt Nedostaješ- Dino Merlin
Nedostaješ- Dino Merlin
bu şarkıcının söylediği şarkının anlamı

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sen eksiksin- Dino Merlin
Albanskt Më mungon - Dino Merlin
247
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt izvinjenje
Ove ludosti ti si lako mogla da zaustavis. Dovoljno je bilo DA ili NE.
A ako je ludost to, da mi se svidzas, onda sam lud %100
Ja nikad nisam hteo da ostanem nepoznat za tebe. Jer ces ti zauvek ostati u mom srcu.
Ako zelis da me upoznas. Mozes me upoznati kad god zelis. Samo to reci.

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Falje
154
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Hollendskt Besim, Je volgt bij ons cursus Nederlands. Je...
Besim,

Je volgt bij ons cursus Nederlands. Je moet nog 3 delen betalen voor de cursus.
3 keer 21,75€. Kan jij dit zo snel mogelijk in orde maken of je moet stoppen met de cursus.

Bedankt

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Dutch course
Albanskt Kursi i holandishtes
40
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Instalation instructions
To install Magma go to Start -> Run and type ...
Magma should not be translated and if possible Start -> Run should be translated too but keeping the same structure ( ... -> ...)
Thanks

Fullfíggjaðar umsetingar
Indonesiskt Instruksi instalasi
Albanskt Instruksionet e instalimit
Hindiskt मेग्मा को इंस्टॉल करने के लिए -> चलाएं टाइप करें ...
56
Uppruna mál
Italskt ciao gabry sono giuseppe..volevo dirti che sei il...
ciao gabry sono giuseppe..volevo dirti che sei il mio amore di sempre..

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Hej Gabri jam Xhuzepe...desha të të them se je...
96
Uppruna mál
Enskt i'm spending my time,watching the days go...
I'm spending my time,watching the days go by,feeling so small I stare at the wall hoping that you think of me too
<edit> "i" 9th letter from the alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Po harxhoj kohën time, duke shikuar ditët që po shkojnë...
14
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Makedonskt uslovno se odlaga
uslovno se odlaga

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt anulohet me kusht
343
Uppruna mál
Danskt Janteloven
1.Du skal ikke tro, du er noget.
2.Du skal ikke tro du er lige så meget som os.
3.Du skal ikke tro du er klogere end os.
4.Du skal ikke bilde dig ind at du er bedre end os.
5.Du skal ikke tro du ved mere end os.
6.Du skal ikke tro du er mere end os.
7.Du skal ikke tro du duer til noget.
8.Du skal ikke le af os.
9.Du skal ikke tro at nogen bryder sig om dig.
10.Du skal ikke tro at du kan lære os noget.
Hey, håber der er nogen der gider/kan oversætte Janteloven for mig.. det ville jeg blive glad for.
Da "Jante" er en by, forventer jeg selvfølgelig ikke det oversat :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt jante'nin yasası
58
Uppruna mál
Bosniskt Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis....
Moje Srce ce prestati da kuca ako me Ostavis. Volim te vise nego sebe.
Mein Freund hat mir diesen Text geschrieben und ich kann ihn leider nicht übersetzen. Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann ihn zu übersetzen. Vielen Dank.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Mein Herz...
Turkiskt Beni terkedersen kalbimin atışı duracak. Seni...
Albanskt Zemra ime...
220
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt How are you? was the text that should have been...
How are you? was the text that should have been sent to you! Nothing was meant to have been sent to your friend.
I would NOT have sent a text to your friend as you told me to stop!
It was a text that should have been deleted but got sent by mistake. Sorry!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Si je? Ishte teksti që kam dashur ta dërgoj ...
58
Uppruna mál
Grikskt ερευνητική συνεργασία και εξ αποστάσεως...
ερευνητική συνεργασία και εξ αποστάσεως εκπαίδευση στον ελληνικό πολιτισμό

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Translation
Albanskt Bashkëpunim kërkues edhe....
334
Uppruna mál
Enskt I never wanted to leave you, but you knew that...
I never wanted to leave you, but you knew that I was going back home with my grandfather. I think about you everyday, every second of my life. I can't wait for you to be next to me so I'll never have to worry about being sad! I love you Bafti with all my heart. You have been nothing but the best to me and I don't want to lose you. Thank You for everything. I can't say it enough...I love you!
diacritics and typos edited <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Nuk kam dashur kurrë të të le por ti e dije se...
183
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Both private and public decisions can have...
Both private and public decisions can have important consequences that extend over time.
This chapter deals with the practical issues one must know in order to compute the net present value of a project (or policy).
dua te me perkthehet ne gjuhen shqipe ky tekst

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Vendime publike ashtu edhe private...
35
Uppruna mál
Grikskt Είμαι ερωτευμένος
Είμαι ερωτευμένος
Σ'αγαπώ
Έχεις ωραία μάτια

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt JAM E DASHURUAR, TË DUA, KE SY TË BUKUR
49
Uppruna mál
Italskt come sta ex amica...peccato!complimenti per la...
come sta ex amica...peccato!complimenti per la nuova ragazza.

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Si është ish mikja... mëkat vërtet! Urime për të dashurën e re.
35
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Eu m-am dus acasă (la mine). Tu unde ai fost?
Enskt I went home. Where have you been?
Albanskt Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
113
Uppruna mál
Italskt Ho iniziato a scrivere questo quaderno perchè mi...
Ho iniziato a scrivere questo quaderno perchè mi mancavi tantissimo, e volevo farti capire quanto ti amo... e perchè sei cosi speciale per me!

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Meditime
<< Undanfarin••••• 979 •••• 1379 ••• 1459 •• 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 •• 1499 ••• 1579 •••• 1979 ••••• 3979 ••••••Næsta >>