Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 29961 - 29980 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 999 •••• 1399 ••• 1479 •• 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 •• 1519 ••• 1599 •••• 1999 ••••• 3999 ••••••Næsta >>
151
Uppruna mál
Turkiskt aşkım öncelikle seni herşeyden çok sevdiğini...
aşkım öncelikle seni herşeyden çok sevdiğini bilmeni isterim. Seninle yüzyüze görüşmeyi herşeyden çok istiyorum. Lütfen en yakın zamanda kamera aracılığı ile görüşelim BİRİCİK AŞKIM

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My love...
296
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
предпочитам американски диалект

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt To speak about oneself ...
94
Uppruna mál
Turkiskt Burayı nasıl buldunuz? Burayı beğendiniz mi?...
Burayı nasıl buldunuz?
Burayı beğendiniz mi?
Burada hangi yerleri gördünüz?
Burayı görmeye nereden geldiniz?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt How did you find this place?
324
10Uppruna mál10
Turkiskt Adini bile saramam maksadini aÅŸamam ÅŸiddetin...
Adini bile soramam
Maksadımi aşamam
ÅŸiddetin meÅŸru haline
Bakıp aglayamam

Ne kadar güzel
Ne kadar sicak
Ne kadar yakın
O kadar uzak

sirket mirket anlamam
Anlasam da anlamam
Bana saldirıyorsa
Gozunun yaşına bakamam

Adaleti sarmış
Kumandali bir cinnet
VahÅŸeti gordum, korkmadim
Hasar yok içimde

Maske takmadan üstume gelmek zor muydu
Adı olmayanlarin sesi de yok mu
This is the Sirket by Mor ve Otesi.Thank you

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I can’t even ask its name. I can’t clear my intention...
31
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Koreiskt 검색어에 읍, 면, 동이름 중 하나를 입력해주세요
검색어에 읍, 면, 동이름 중 하나를 입력해주세요
Eu queria-me registar num site coreano, mas não percebo o que pretendem. Obrigada.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt keyword
Portugisiskt brasiliskt utilize o nome de Eup, Myeon o Dong
Portugisiskt Use o nome de Eup, Myeon ou Dong como palavras-chave.
266
10Uppruna mál10
Hollendskt Hallo Hoe gaat het met jouw? Ik ga douchen. ...
Hallo Hoe gaat het met jou?

Ik ga douchen.

Heb je lekker geslapen?

Heb je goed weekend gehad?

Ik ga eten koken.

Ik ben naar school geweest vandaag.

Ik heb vakantie.

Wanneer zien we elkaar?

Bel je me nog?

Je mag wel smsen.

Hou van jou.

Hoe laat kom je?

Waar spreken we af?

Heb je zin om wat te drinken?
Meest gebruikelijke zinnen zou ik graag vertaald willen hebben, om elkaar beter te begrijpen.

Graag in Turks en Marokaans vertalen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Merhaba Nasilsin?
Danskt Hej, hvordan har du det? Jeg skal have brusebad....
Rumenskt Propoziţii
95
Uppruna mál
Spanskt Sinceramente creo que mutacion de esta indole no...
Sinceramente creo que mutacion de esta indole no ha sido hecha jamas en ningun pueblo, por alguien de ese mismo pueblo
Atatürk Araştırma Merkezi Dergisinin 29.sayısınnda bir İspanyol bilim adamının Atatürk hakkında yaptığı yoruma ilişkin çeviri hatası yapıldıgını düşünüyorum. bu cümle bilim adamının kullandıgı orijinal cümle..

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt ictenlikle soyluyorum ki, hiçbir ulustaki bu tür...
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Persiskt زغم کسی اسیرمکه ز من خبر نداردعجب از ...
زغم کسی اسیرم
که ز من خبر ندارد
عجب از محبت من
که در او اثر ندارد

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Birinin derdinden esirim
39
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt dil yarasi derin olur care bulunmaz beni yiktin
dil yarasi derin olur care bulunmaz beni yiktin

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Smerter fra ord kan være dybe, og den kan ikke helbredes, du har ødelagt mig
Enskt Pains caused by words can be terrible
33
Uppruna mál
Turkiskt sen ve jonas sevgili aşık erkek arkadas
sen ve jonas sevgili aşık erkek arkadas

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Er dig og Jonas, kærester, forelskede, eller bare venner
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt bu güller senin için bu ömürr ikimizin hiç üzülme...
bu güller senin için bu ömürr ikimizin hiç üzülme ağlama sen gülümse daima
Hej, vil du oversætte denne tekst ... min kæreste fra tykiet har skrevet

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Disse roser er til dig, dette liv er til os begge, bliv ikke ked af det, græd ikke, vær altid glad
78
Uppruna mál
Turkiskt aşkım seni deliler gibi seviyorum ve ömrüm...
aşkım seni deliler gibi seviyorum ve ömrüm boyunca da hep seveceğim. sen benim herşeyimsin...

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Я люблю тебя, как сумасшедший
13
Uppruna mál
Bulgarskt вярваи в себе си
вярваи в себе си

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt верь в себя
28
178Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".178
Turkiskt Hakan yasiyorum hastane hastanesy
Hakan yasiyorum hastane hastanesy

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hakan,
264
168Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".168
Turkiskt sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin...
sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin belki nisanın 2 sinde ama sen ankarayı biliyormusun? ben ankarada yaşıyorum.umarım istanbuldan ankarayada gelirsin bir gün yunanistana sadece panatinakos maçı için gitmiştik arkadaşlarla sen cok tatlı birisin istanbula ve ankaraya yunanlı komşularımızı bekliyoruz ...
çevirirsniz sevinriz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Dear Anastassia,
Grikskt Αγαπητή Αναστασία,
58
10Uppruna mál10
Turkiskt sen bana bu gözlerınle bıkere baksan ben hıc...
sen bana bu gözlerınle bıkere baksan ben hıc düsünmeden ölebılırım...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Look
Portugisiskt brasiliskt Olhar
29
Uppruna mál
Turkiskt yıldızın kayması bilimsel gerçektir
yıldızın kayması bilimsel gerçektir

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The falling star is the scientific fact.
28
Uppruna mál
Turkiskt Güneşin doğması bilimsel gerçektir
Güneşin doğması bilimsel gerçektir

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The sunrise is the scientific fact.
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt yalan ve yalancıya yer yok...
yalan ve yalancıya yer yok...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt no place
<< Undanfarin••••• 999 •••• 1399 ••• 1479 •• 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 •• 1519 ••• 1599 •••• 1999 ••••• 3999 ••••••Næsta >>