Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 37781 - 37800 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••Næsta >>
42
Uppruna mál
Spanskt Mi familia, mis angeles.
Mi papá, mi angel, estará por siempre en mi corazón
lo mas exacto posible, si cambian algo que tenga el mismo significado por favor, si es posible arabe LIBANES y Latin seria el oro idioma.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Pater meus, angelus meus
Grikskt Η οικογένειά μου, οι άγγελοί μου.
Arabiskt والدي ملاكي ستكون فى قلبي الي الابد
80
Uppruna mál
Turkiskt sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş...
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
uk

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I couldn't help writing to you.
11
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt seni istiyoum
seni istiyoum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want you
94
Uppruna mál
Grikskt η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο...
η οικονομική ανάπτυξη θεωρούνταν ως ο πιο αδιάβλητος δείκτης βελτίωσης της ευημερίας και της ευδαιμονίας μιας κοινωνίας.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Economic development was considered the most
195
Uppruna mál
Turkiskt Mmerhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum...
merhaba ben ışıl 21 yaşındayım izmirde yaşıyorum annemin adı ayşen babamın adı fahrettin onlarda izmirli ama babamın işi yüzünden şehir dışındalar ben arkadaşlarımla kalıyorum dokuz eylül üniversitesi kimya öğretmenliği öğrencisiyim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi, I`am Isil, 21 years old and I live in Izmir
145
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Merhaba Mariangela
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ?
Selamlar Sükran
inglese inghilterra

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hello Mariangela
Italskt Ciao Mariangela
129
42Uppruna mál42
Kurdiskt em jihev durbinji hesterame yeke em jihev...
em jihev durbinji hesterame yeke em jihev hundabin ji dileme yeke em hevdu nebininji eviname yeke ev dil te ji birnake ne rojek ne salek ne emrekji HAVALL

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt birbirimizden uzak olsak da ...
Enskt Even if we are far from each other
98
Uppruna mál
Turkiskt words of wisdom
Cok cok optum canim, kendine cok iyi bak lutfen :)
Seni cok seven, Sonsuza denk Senin Tufin :)
--------------------
dialect in u.s. english please

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My dear, I kiss you very very much
283
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt evet bayadır görüşemiyoruz..
evet bayadır görüşemiyoruz..merak ettim ben de seni..aslında seni daha da yakından tanımak isterim ama dil problemi buna engel oluyor ne yazık ki..fotoğraflarından gördüğüm kadarıyla çok hoş birisin..bazı fotoğraflar çok güzel yani senden kaynaklanan güzellik..umarım daha da yakından görüşebiliriz ama nasıl?kendine iyi bak görüşmek üzre

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt yes
10
Uppruna mál
Turkiskt bagisla beni
bagisla beni
U.S.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt forgive me
42
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt benim ispanyolcam çok az ingilizce konuşsak olurmu
benim ispanyolcam çok az ingilizce konuşsak olurmu

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Sé poco de español pero tengo un buen nivel para leer en ingles.
36
Uppruna mál
Italskt Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Tú naciste para ser amada, .... amada por mí
249
Uppruna mál
Enskt If I had to live my life without you near me ...
If I had to live my life without you near me
The days would all be empty
The nights would seem so long
With you I see forever oh so clearly
I might have been in love before
But it never felt this strong

Our dreams are young
And we both know they'll take us
Where we want to go

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Dacă ar fi să-mi trăiesc viaţa fără tine alături de mine...
25
Uppruna mál
Rumenskt Te iubesc domnule hair-stylist.
Te iubesc domnule hair-stylist.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich liebe dich, Herr Friseur!
638
Uppruna mál
Danskt Brev til Heinrich
Kære Heinrich.


Roland har spurgt til og snakket meget om dig den seneste tid – både i skolen og herhjemme. Det er gået op for ham at vi er gift og at vi blev skilt efter lange skænderier med hinanden. Hans klassekammerater synes det er mærkeligt at Rolands far altid sender gaver men aldrig dukker op.
Jeg skriver dette brev fordi Roland spørger til dig. Han siger at han gerne vil se dig og jeg foreslår derfor at du og Roland mødes. Det er vigtigt for Roland at få forklaret at han ikke er medskyldig i skilsmissen og hans forhold til dig skal ikke ødelægges af vores forhold. Hvad siger du til næste lørdag? Så kunne I gå i biografen, tage ud og spise og gå i byen og kigge i butikker.
Vi håber at du har tid og lyst til at komme forbi.


Mange tak
Ursula

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ein Brief an Heinrich
63
Uppruna mál
Danskt du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og...
du er sød,varm og dejlig du er min bedste ven og jeg vil elske dig for altid.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Migliore amico
Bosniskt enesbeckovic
Franskt Tu es doux, affectueux et fantastique
108
Uppruna mál
Italskt dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi...
dolcissima Tal, non riesco a dimenticare i tuoi incantevoli occhi
vorrei tanto vedere i tuoi occhi, immagino che hai due occhi stupendi
אין לי מושג באיזה נושא זה , ידיד איטלקי שלי שלך לי את זה....

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt כל כך מתוקה
Týkst Liebste Tal, ich schaffe es nicht...
114
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum....
Merhaba sevgilim! Seni herşeyden çok seviyorum. Sen hayatımın aşkısın. Seni özlüyorum. Senden daha fazla sevebileceğim hiç kimse yok.qq1

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst hallo ..
Spanskt ¡Hola mi amor! Te amo más que nada...
68
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Desculpe-me se deixei epassar despercebido. Não...
Desculpe-me se deixei esta informação passar despercebida. Não acontecerá novamente.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Entschuldigungsschreiben
149
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Falei com aSra. Fäfers durante os dias que se...
Falei com a Sra. Fäfers e chegamos a um acordo. Nós gostaríamos que, se possível, a senhora tratasse do contrato, pois decidi ficar com a família Fäfers durante meu periodo como Au Pair.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ich sprach mit Frau Fäfers...
<< Undanfarin••••• 1390 •••• 1790 ••• 1870 •• 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 •• 1910 ••• 1990 •••• 2390 ••••• 4390 ••••••Næsta >>