Umseting - Turkiskt-Enskt - Merhaba MariangelaNúverðandi støða Umseting
Bólkur Bræv / Teldupostur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Turkiskt
Beni anlamana sevindim. Yalniz zannederim tercümeden kaynaklanan bazi belirsizlikler var. Senin yazdiklarini kim tercüme etti merak ettim. Bizi taniyor mu ? Selamlar Sükran | Viðmerking um umsetingina | |
|
| | | Ynskt mál: Enskt
I am glad that you understand me, but I think there is something unclear about the translation. I'm curious about who translated your message and whether this person knows us or not. Best regards Şükran |
|
Síðstu boð | | | | | 13 November 2008 08:39 | | | something unclear due to the translation |
|
|