Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 43141 - 43160 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 1658 •••• 2058 ••• 2138 •• 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 •• 2178 ••• 2258 •••• 2658 ••••• 4658 ••••••Næsta >>
459
31Uppruna mál31
Franskt Mail pour ma chérie
Bonjour Chérie,

Je ne fais que de penser à ce beau moment que nous avons passé hier ! Pleins de douceur, de tendresse, d'amour.

Cette distance est difficile à supporter, mais les moments que nous passons ensemble sont de vrais moments de plaisir.

Je suis impatient d'être à notre prochain rendez-vous. J'espère que nous allons tenir, sans faiblesse, sans baisse de moral...

Pensons à tous ces jolis souvenirs que nous garderons longtemps dans nos esprits.

Merci d'être près de moi, merci d'être là... Tu me fais beaucoup de bien...

Je ne pense qu'à toi...

Câlins !

Je t'aime.
Bonjour,

Comme vous le devinez ce texte est pour ma chérie, je pense que le texte est clair. Le "câlin" à la fin est l'équivalent de "bisous". 'Hier' correspond à mercredi si le texte est traduit dans plusieurs jours. J'espère ne pas oublier de préciser une information utile pour vous.

Merci beaucoup aux personnes qui prendront le temps de traduire ce texte, c'est très gentil de votre part, et merci à ce site d'exister !!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Mail to my honey
Serbiskt Zdravo draga, ...
140
Uppruna mál
Latín Julius Caesar
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Le navi di Cesare
Enskt Caesar: administer these issues,
Franskt Caesar, gère ces questions
Spanskt César ordenó que se construyeran naves
Rumenskt Cezar, administrând aceste probleme,
90
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt omorfh
Τι να σου πω,φαίνεσαι πολύ ελκυστική και πολύ όμορφη, δηλαδή είσαι πολύ γλυκιά μ' όλη τη σημασία της λέξεως. Σε φιλώ

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt omorfh
22
20Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".20
Turkiskt hayat beni neden yoruyorsun
hayat beni neden yoruyorsun

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Why you are tiring me out, Life?..
Týkst das Leben
Grikskt ζωή , γιατί....
Russiskt Жизнь
27
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Turkiskt birgun daha gecti seni göremeden
birgun daha gecti seni göremeden
deel van een sms die ik ontving

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Another day ...
Hollendskt er is weer een dag voorbij zonder jou gezien te hebben
Týkst birgun daha gecti seni göremeden
Albanskt Edhe një ditë tjetër kaloi - ty nuk të pashë.
28
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt Gracias por todo lo que me has dado
Gracias por todo lo que me has dado

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Danke für alles, was du mir gegeben hast!
64
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Facebook is a social utility that connects you...
Facebook is a social utility that connects
you with the people around you.
Facebook is a social utility that connects
you with the people around you.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Facebook
Franskt Facebook.
51
Uppruna mál
Portugisiskt Amo-te mais que a minha vida . Sem ti é...
Amo-te mais que a minha vida .
Sem ti, é impossivel viver, bebé .

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Te amo más que a mi vida. Sin ti es...
Enskt I love you more than my life. Without you it's...
Franskt Je t'aime plus que ma vie.
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Danskt Det er sødt af dig
Det er sødt af dig

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt That is sweet of you.
Hollendskt Dat is heel lief van jou.
Spanskt Es muy amable de tu parte
17
Uppruna mál
Svenskt Det laggar som fan.
Det laggar som fan.
Original: "Det lagga som fan".

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Isso é lento como o inferno
17
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Enskt A written expression in some games: Dungeon dilemma
"Dungeon dilemma"

Esta expresión la he visto escrita en varios videojuegos. (No creo que esté mal escrito, pues lo escribo tal y como lo he visto, pero si estuviese mal, lo más parecido seria 'Dungeon's dilemma').

Básicamente quiero saber el significado de esta expresión, qué quiere expresar. Gracias.

This an expression I have seen in some games. (I think isn't wrong written, because I wrote it just how I have seen; but if it is wrong written, the most likely would be 'dungeon's dilemma'.

Basically I want to know the meaning of this expression, what want to express. Thanks.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Expresión escrita en algunos juegos: Dilema del calabozo
29
Uppruna mál
Turkiskt siz nerelisiniz...gülüşünüz çok hoş
siz nerelisiniz...gülüşünüz çok hoş

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Where are you from ?.. Your smile is really lovely.
93
20Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".20
Turkiskt eğer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek...
eğer beni çok istiyorsan ve benimle evlenmek istiyorsan hem kendin için hemde benim için türkçeyi öğrenmelisin.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If you want
62
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt please can you translate thanks
sende hep biseyler istiyon cicim...hic yetinmeyi ogrenmiyceksin sen hicccc

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt lütfen çevirebilir misin saol
361
Uppruna mál
Polskt Kilka słów komentarza o firmie Asus
Kilka słów komentarza o firmie Asus. Ponieważ Intel nie dostarcza na razie własnych modułów wireless firma Asus postanowiła na własną rękę uzupełnić tą lukę. Dlatego dwie najmocniejsze płyty główne firmy Asus (P5AD2 i P5GD2 Premium) zostały wyposażone we wbudowane moduły wireless 802.11 b/g.

Asus wzbudził także dodatkowe zamieszenia w czasie targów Computex pokazując nowy system Stack Cool - czy

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Alguns comentários acerca da empresa Asus.
<< Undanfarin••••• 1658 •••• 2058 ••• 2138 •• 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 •• 2178 ••• 2258 •••• 2658 ••••• 4658 ••••••Næsta >>