Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 441 - 460 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 ••• 123 •••• 523 ••••• 2523 ••••••Næsta >>
22
Uppruna mál
Turkiskt onu kim alıştırdı sigaraya
onu kim alıştırdı sigaraya

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Rauchen
33
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Serbiskt Nedostaješ mi. I ti meni. Radiš li?
Nedostaješ mi.
I ti meni. Radiš li?
Bonjour, j'aimerais que l'on me traduise cette phrase qui est en serbe vers le français. Merci de le traduire et de m'aider.

I ti meni radisli ( je lui avais dis pour qu il me réponde ceci Nedostaje me ) d ou cette réponse.

Edited according to Maki's correction <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je te manque. Toi aussi. Tu travailles?
58
Uppruna mál
Italskt (Io sono um) ricercatore e ...
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt (I am a) Researcher and Filmmaker in ...
35
Uppruna mál
Turkiskt -Pes etmek (vazgeçmek) korkakların işidir.
-Pes etmek (vazgeçmek) korkakların işidir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Giving up is for cowards.
59
Uppruna mál
Turkiskt Pasta kursuna başladım. Oldukça yoğunum ve birçok...
Pasta kursuna başladım. Oldukça yoğunum ve birçok güzel şey öğreniyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I took up a baking course...
92
Uppruna mál
Turkiskt İlk mektubu yolladıktan sonra magneti...
İlk mektubu yolladıktan sonra magneti aldım.Beklemek istemediğim için ikinciye yolladım.Neden gelmedi anlamadım

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I got the magnet...
31
Uppruna mál
Svenskt Mina barn är min styrka och mitt allt.
Mina barn är min styrka och mitt allt.
Ursprunglig text: 'Hejsan. jag skulle vilja ha texten mina barn min styrka mitt allt översatt på latinska. hitta många olika och vill ha rätt då det ska tattueras. Med vänlig hälsning helen'

Bridge by pias: 'My children are my strength and my everything'

Fullfíggjaðar umsetingar
Danskt Mine børn er min styrke og mit alt.
Norskt Mine barn er min styrke og mitt alt..
Hollendskt Mijn kinderen zijn alles voor me.
Latín Liberi mei vis mea sunt...
187
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Nakiye sorunu hk.
Gonderdiğiniz paketin nakliye belgesi elinizde yok anlaşılan.Bu paketin bana ait olduğunu nasıl bilebilirim.21.02.2014 tarihinden itibaren kargo singapur da görünüyor.Size iadesi için neden kargo şirketiyle görüşmüyorsunuz?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Transportation problem
78
Uppruna mál
Turkiskt Tr'ye gelmelisin kendini Fasta hissedeceÄŸin,...
Tr'ye gelmelisin kendini Fasta hissedeceğin, tamamen odanın ambiansından oluşan dükkanlar var

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt You should come to Turkey...
75
Uppruna mál
Turkiskt Eğer, ilerde bir gün “keşke” demek istemiyorsan,...
Eğer, ilerde bir gün keşke demek istemiyorsan, 3 şeyi doğru seç. Eşini, işini, arkadaşını.
Yunus Emre'nin sözü

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If, one day in the future...
33
Uppruna mál
Turkiskt Vana gideceğim istediğin birşey var mı?
Vana gideceğim istediğin birşey var mı?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm going to Van...
51
Uppruna mál
Turkiskt Çok fazla magnet yolluyorum değil mi? başka...
Çok fazla magnet yolluyorum değil mi? başka birşey bulamıyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm sending you too...
32
Uppruna mál
Turkiskt Hemen gönderdiğin için teşekkür ederim
Hemen gönderdiğin için teşekkür ederim
mektup gönderdiğin..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Thank you for sending...
47
Uppruna mál
Enskt love romance traslation
it was far and away the most popular denomination around

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Traduzione da un romanzo rosa
28
Uppruna mál
Hollendskt De pen is machtiger dan het zwaard.
De pen is machtiger dan het zwaard.
Betekenis uitdrukking: met gefundeerde kritiek bereikt men vaak meer dan met grof geweld.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt La plume est plus puissante que l'épée.
54
Uppruna mál
Franskt Bonne et heureuse année Christophe !!! tendres...
Bonne et heureuse année Christophe !!!
tendres pensée et milles bisous

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt ¡¡Buen y feliz año, Christophe!!!
Italskt Felice anno nuovo Christophe !!!! Pensieri teneri e mille baci
45
Uppruna mál
Rumenskt Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face...
Iubeşte femeia care te face tată, nu care te face lefter.
Added diacritics/Freya
Bridge: Love the woman who makes you a father, not who leaves you broke/penniless.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Ama la donna...
310
Uppruna mál
Enskt On a given day, a given circumstance, you think...
On a given day, a given circumstance, you think you have a limit. And you then go for this limit and you touch this limit, and you think, 'Okay, this is the limit'. And so you touch this limit, something happens and you suddenly can go a little bit further. With your mind power, your determination, your instinct, and the experience as well, you can fly very high.
this is a quote I would like to translate into italian and brazilian.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt Em um determinado dia...
Italskt in un dato giorno, in una data circostanza, tu pensi...
<< Undanfarin••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 ••• 123 •••• 523 ••••• 2523 ••••••Næsta >>