Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Eğer, ilerde bir gün “keşke†demek istemiyorsan,...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Røða - Samfelag / Fólk / Politikkur
Heiti
Eğer, ilerde bir gün “keşke†demek istemiyorsan,...
Tekstur
Framborið av
asilturk
Uppruna mál: Turkiskt
Eğer, ilerde bir gün keşke demek istemiyorsan, 3 şeyi doğru seç. Eşini, işini, arkadaşını.
Viðmerking um umsetingina
Yunus Emre'nin sözü
Heiti
If, one day in the future...
Umseting
Enskt
Umsett av
Mesud2991
Ynskt mál: Enskt
If, one day in the future, you don't want to say "if only", pick three things right: your partner, your job, your friend.
Góðkent av
lilian canale
- 2 Juli 2014 15:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
21 Juni 2014 17:24
FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
the translation is literally correct,
but, in order to point out to the sense the saying gives, I'd say
'..(you must) choose/select (these) three things accurately:..'