Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 83081 - 83100 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1655 ••••• 3655 •••• 4055 ••• 4135 •• 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 •• 4175 ••• 4255 •••• 4655 •••••Næsta >>
13
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt estou esperando!
estou esperando!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt In english
Finskt Minä odotan!
234
Uppruna mál
Italskt A tutti gli esperti di inglese
Quando valutate una traduzione, specificate, nel campo dei commenti, i seguenti punti:

- you, chiarite la persona (2a sing., 2a plur, formale)
- specificare il genere (m/f) della persona che scrive la lettera e/o della persona a cui è indirizzata (in inglese gli aggettivi sono invariabili)
Traduzione che rispetta punteggiatura e ritorni di paragrafo pf

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt To all English experts
83
Uppruna mál
Turkiskt Bir boyanın Kataliz ...
Bir boyanın Kataliz kullanarak fotoparçalanması üzerine iki farklı dalga boyunun değerlendirilmesi

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Evaluation of two different wavelenght
124
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt cok sıkıldım.daha fazla ders çalışmak istemiyorum...
cok sıkıldım.daha fazla ders çalışmak istemiyorum,zaten cok çalıştığım da söylenemez.bu sene hemen bitsin istiyorum,bir ay kaldı okulun bitmesine.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I am very bored.
107
Uppruna mál
Turkiskt gecenin karanligi odama vuruyor, yasadikca...
gecenin karanligi odama vuruyor,
yasadikca yalnizligimi hissediyorum,
öyle aci veriyorki bana,
acimi kadehlerle paylasiyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt L'obscurité de la nuit pénètre dans ma chambre...
Enskt dark of the night
176
Uppruna mál
Turkiskt Benim adım Oğuz.Dokuz yaşındayım.Sosyal ve fen...
Benim adım Oğuz.Dokuz yaşındayım.Sosyal ve fen derslerinden hoşlanırım.Abim Ozan ondört yaşında.Abim futbol ve basketbol oynamayı sever.Annem Ayşe 38 yaşında diş doktorudur.Babam 42 yaşında lise öğretmenidir.
Bu benim kardeşimin ing. ödevi ve evde iyi ing. bilen olmadığından bir türlü çeviremedik.Zaten çok kısa yardımcı olursanız çok sevinirim.Sizin vaktinizi boşa harcamak istemem ama gerçekten çok önemli.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt My name is OÄŸuz. I'm nine years old.Science an social...
19
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu quero falar com voce!
Eu quero falar com voce!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I want to speak with you!
Finskt Haluan puhua kanssasi!
Franskt je parle
100
Uppruna mál
Turkiskt gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin...
gunaydin bebegim nasilsin ben iyiyim yeni yasin hayirili ugurlu ve kutlu olsun iyiki varsin seni cok seviyorum bitanem

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour mon bébé, comment vas tu? moi je vais bien...
Enskt good morning my baby
Rumenskt Bună dimineaţa, iubita mea!
342
Uppruna mál
Grikskt kala ase tina sou po, ektos to oti xorisa me ton...
Καλά άσε τι να σου πω, εκτός του ότι χώρισα με τον άλλο θα μένουμε μαζί μέχρι να βρω σπίτι και έχει κολλήσει από πίσω μου σαν μαλάκας. Η οικογένειά μου λέει να πάω πίσω Ελλάδα αλλά να κάνω τι, δεν ξέρω τουλάχιστον εδώ έχω δουλειά αλλά μου λείπουν τα υπόλοιπα. Το αστείο της κατάστασης είναι ότι δεν στεναχωρέθηκα το αντίθετο με κυριεύουν νεύρα στην ιδέα να με αγκαλιάσει. Τελικά κάνει καλό πιστεύω να υπάρχει κάποιος Έλληνας να ακούσει.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Boy, never mind - what can I tell you ...
Portugisiskt Rapaz, não importa - o que eu quero dizer...
Rumenskt Frate, nu mai contează
70
Uppruna mál
Enskt I will always be there for you, at any instant,...
I will always be there for you, at any instant, at any time that you will need me.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je serai toujours là pour toi, à tout instant, à chaque fois que tu auras besoin de moi.
675
Uppruna mál
Italskt Artwork by G. L. III
SOStanze è un ampio progetto supportato da ASFAT (Associazione Solidarietà Famiglie Tossicodipendenti) e consiste in una campagna di sensibilizzazione e prevenzione nell’ambito dell’uso di sostanze stupefacenti. Il progetto prevede una serie di installazioni multimediali interattive attraverso le quali lo spettatore possa ottenere spunti di riflessione sulla tematica della tossicodipendenza.
Il ciclo si compone di tre installazioni multimediali, ciascuna delle quali è inerente ad una fase particolare della tossicodipendenza, dal primo approccio con le sostanze stupefacenti alla riabilitazione del soggetto nella società. L’utilizzo delle tecnologie permette allo spettatore di potersi confrontare in prima persona con la tematica e allo stesso tempo di comprendere meccanismi della tossicodipendenza altrimenti difficilmente comunicabili.
“SOStanze” is the title of a multimedia artwork (www.labun.it).
Since this translation may be very difficult, I'd like this translation to be reviewed by a English native speaker (e.g. Kafetzou). Thank you!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt artwork by G. L. III
147
Uppruna mál
Franskt Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le...
Bien agiter avant usage. Appuyer la pointe sur le papier. Presser. Bien refermer après usage. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas avaler ni inhaler. Contient des solvants aliphatiques.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Shake well before use. Place the point on the ...
Grikskt Aνακινήστε καλά...
13
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt BIRMINC NE DEMEK
BIRMINC NE DEMEK
Ciao a tutti!!!Mi potreste aiutare per la traduzione?Qualche tempo fa, mi è arrivato un messaggio con questo contenuto da una persona che dice di conoscermi(i messaggi successivi mi hanno confermato che è vero)ma di cui ignoro l'identità. Non sò assolutamente il signicato nè la lingua in cui è scritto (si presume turco, come mi ha gentilmente suggerito l'utente Xini)...Mi aiutate?Grazie infinite!!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Che significa Birminc?
Enskt What does "Birminc" mean?
18
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Olá! Tudo bem coelha?
Olá!
Tudo bem coelha?

Fullfíggjaðar umsetingar
Ungarskt Jonapot! Minden rendben van nyul?
146
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Grikskt Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο...
Και να έχεις ???????? γιατί είσαι το καλύτερο δώρο από (το) Θεό για μένα και, στη ζωή μου, αν θα πω σ'αγαπώ ... δε (θα) με πίστευες αλλά θα αλλάξω γνώμη και θα σου πω ότι σε λατρεύω"

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt May you have ????????? because you are God's best gift ...
Rumenskt şi să ai...fiindca eşti cel mai bun
<< Undanfarin•••••• 1655 ••••• 3655 •••• 4055 ••• 4135 •• 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 •• 4175 ••• 4255 •••• 4655 •••••Næsta >>