Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 86181 - 86200 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Næsta >>
15
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Obrigada meu Deus.
Obrigada meu Deus.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Thank you, my God.
Italskt Grazie, Dio mio.
Latín Deo meus Gratia
258
Uppruna mál
Serbiskt Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini...
Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini 22 aprila 1887.Prvi svetski rat provela je u Kragujevcu,a potom se seli u Beograd gde se bavila novinarstvom.Objavila je price i ljubavne romane.Drugi svetski rat provela je Beogradu.govorila je francuski i ruski.NIje se udavala.Umrla je 22 decembra 1952
Teks treba prevesti na engleski,

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Milica Jakovljevic Mir Jam was born in Jagodina...
50
Uppruna mál
Turkiskt doğum günü kutlaması
doğum günün kutlu olsun, keşke seni daha önceden tanısaydım
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Happy birthday to you
Rumenskt La mulţi ani
92
Uppruna mál
Serbiskt poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Size 100 Euro gönderdim. Akman Hotel'e çarşamba sabahı geldim...
Enskt I have sent 100E. Just go to the hotel Akman...
45
Uppruna mál
Hollendskt Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel
Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I feel like a hedgehog, but a damn hot one.
Russiskt ёж
35
Uppruna mál
Grikskt Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη
Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Doll, i love you because you are very beautiful
Portugisiskt Boneca, eu te amo porque és muito linda !
23
Uppruna mál
Ungarskt ANNA HUNGRIA
hiánizyk anna nagy popsija
Frase foi escrita por um amigo meu para uma amiga(namorada)dele.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Anna de Hongrie
Enskt I miss
Portugisiskt brasiliskt Anna de Hongrie
15
Uppruna mál
Rumenskt Eşti naşpa rău !!!
Eşti naşpa rău !!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt ¡¡¡Eres muy feo!!!
175
Uppruna mál
Italskt Lastre
Lastre tattili per esterni in pietra naturale di prima scelta per la formazione di percorsi per non vedenti, superficie antiscivolo con disegni e rilievi per le diverse tipologie di percorso, carrabili, spessore totale..

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt Плочи
754
170Uppruna mál170
Franskt Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Onward to the trees, citizens!
Spanskt A los árboles ciudadanos
Portugisiskt Às àrvores cidadãos
Grikskt Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Kinesiskt einfalt 向着森林前进,同胞们!
Týkst Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italskt Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turkiskt Vatandaşlar ağaçlara doğru
Kroatiskt Put hrašća građani
Rumenskt La arbori cetăţeni
Polskt Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Hebraiskt תרגום השיר
Hollendskt Naar de bomen, burgers!
Arabiskt إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albanskt Armet Qytetareve
Russiskt Вперед к деревьям, граждане
29
Uppruna mál
Enskt thanks a lot for the request!!!!!!!
thanks a lot for the request!!!!!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Muito obrigado pela petição!!!!!!!
17
Uppruna mál
Turkiskt almanyada ya dortmunt
almanyada ya dortmunt

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Dortmunt na Alemanha
20
Uppruna mál
Portugisiskt dedicado a: Eduardo Ramos
dedicado a: Eduardo Ramos

Fullfíggjaðar umsetingar
Esperanto sindona al: Eduardo Ramos
<< Undanfarin•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Næsta >>