Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 92501 - 92520 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 2126 ••••• 4126 •••• 4526 ••• 4606 •• 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 •• 4646 ••• 4726 •••• 5126 •••••Næsta >>
156
Uppruna mál
Finskt Interne communicatie
Moro Jari,

Saatko selviteltyä valmistukselta koska nämä tavarat lähtee asiakkaalle ja ilmoita sitten asiakkaalle !
Laita viesti liitteenä Timo Kinnuselle ja Jari Rantaselle.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Work e-mail
Hollendskt Interne communicatie
251
Uppruna mál
Arabiskt الشهادات
وزارة التربية والتعـليم برئاسة تعليم البنات بالطائف
المشرفة التربوية والمشرفة الأولى لمادة الاقتصاد المنزلي من إدارة التربية والتعليم بالطائف
مجال عطاء الحصة النموذجية على مستوى الإشراف التربوي والمدارس الأهلية في الطائف
مجال إظهار التدبير المنزلي بالشكل اللائق
لا

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Qualifications
41
Uppruna mál
Finskt Uusi viesti on lähetetty koskien yhtä käännöstäsi
Uusi viesti on lähetetty koskien yhtä käännöstäsi
C'est un texte que que j'ai eu comme mail mais je n'arrive pas à le comprendre,Merci pour la translation.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt A new message has been sent considering a translation of yours
Franskt Nouveau message
Arabiskt تم ارسال رسالة جديدة بناء على ترجمتك
98
Uppruna mál
Finskt Moi jakiitos viestistä.
Moi jakiitos viestistä. Täällä ihmetellään missä kevät viipyy. Loskaa piisaa ja aurinko on harvinainen valoilmiö.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Hallo und danke für die Nachricht.
Enskt Hi and thanks for the message
44
Uppruna mál
Klingon Martok degh
Martok degh, to-Duq degh, bat-LEH degh, mat-LEH degh
São frases do Star Trek do dialeto de Klingon

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Badge of Martok
Franskt L'insigne de Martok
Italskt Il simbolo di Martok
Portugisiskt brasiliskt Distintivo de Martok
Arabiskt شارة مارتوك
Spanskt La insignia de Martok
189
Uppruna mál
Turkiskt Türkiye'nin önde gelen bahis yorum sitelerinden...
Türkiye'nin önde gelen bahis yorum sitelerinden birtanesiyiz. Sizin gibi kaliteli ve güvenilir bahis sitelerini sponsorumuz olarak görmek bizi çok mutlu edevektir?

Sponsor olmayı düşünürseniz detayları görüşebiliriz.


çevirenlerden sonsuz teşekkür

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt bet
68
Uppruna mál
Latín Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...
Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.


je crois que c'est du latin!

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Tu es une femme...
Enskt You're a woman of life whose greatest joys...
35
Uppruna mál
Finskt rakastan elamaa joka uutena aamusta aukee
rakastan elamaa joka uutena aamusta aukee
bu cümleyle ilgili hiçbir bilgim yok ve yardımınıza ihtiyacım var şimdiden teşekkür ederim..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I love the life which presents itself new in the morning
Turkiskt Ger sabah kendini yeni bir şekilde sunan hayatı seviyorum.
26
Uppruna mál
Finskt Teitokoneavusteinem Työnopetus
Teitokoneavusteinem Työnopetus
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Computer-aided training
72
Uppruna mál
Finskt kansallisia
Jos haluat etsiä jälleenmyyjiä alueeltasi, valitse Paikallisia myymälöitä vasemmalta.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt nationals
Italskt Nazionale
Spanskt Nacionales
Bulgarskt Граждани
132
Uppruna mál
Turkiskt slm..
merhaba..ben oyuna yeni başladım..bateri çalıyorum we bateri setim yok yani kısaca maddi açıdan biraz sıkındım war..bateri almamda yardımcı olabilirmisin..??
bu metini türkçeden ingilizceye çewirebilirmisnz..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt slm ...
135
Uppruna mál
Turkiskt merhabaa
merhaba..ben bu oyuna yeni başladım we maddi olarak epey bi sıkıntım war..bana Temel Vurmalı Enstrümanlar we Davul kitaplarını almamda yardımcı olabilirmisn..?
türkçeden ingilizceye çewirebilirminz

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt hii
78
Uppruna mál
Turkiskt Döndüm döndüm durdum Döndüm döndüm durdum Ben...
Döndüm döndüm durdum
Döndüm döndüm durdum
Ben sana döndüm durdum
Ben sana döndüm durdum

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I came back to you and stopped
Franskt Je suis revenu vers toi et me suis arrêté.
Spanskt Regresé a tí y me detuve
Katalanskt He tornat a tu i m'he aturat
28
Uppruna mál
Arabiskt اذا كان النقل مؤقت اذكر المدة؟
اذا كان النقل مؤقت اذكر المدة؟
النقل اي نقل موظف

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If the transfer is temporary, state the period?
133
Uppruna mál
Turkiskt Hosça Kal
Evet, son cuma çok komik!! Simdi benim turkce güzel degil...çok az turkce konusuyorum, ama Turkiye ve Türk kültür ben çok çok seviyorum! Iyi pazar! Hosça Kal

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Goodbye
Portugisiskt brasiliskt Adeus
11
Uppruna mál
Hebraiskt בהצלחה במבחן
בהצלחה במבחן

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Srecno na ispitu
Enskt Good luck on the test.
48
Uppruna mál
Turkiskt bate papo
eğer türkçe konuşabiliyorsan bunu anlaman lazım değil mi!
meu namorado disse isso pra uma amiga turca =P

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt if you speak turkish, you should understand that!
Portugisiskt brasiliskt Se você fala turco deveria entender isto!
19
Uppruna mál
Svenskt lite finare,lite bättre
lite finare,lite bättre
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt lite finare, lite bättre
Grikskt λίγο πιο λεπτός,λίγο καλύτερος
264
Uppruna mál
Kekkiskt Poznámka
Zpráva bude odeslána s následujícími přílohami:
IMG11531

Poznámka: Jako ochranu proti počítačovým virům mohou některé programy zabraňovat odesílání nebo přijímání některých typů příloh. Informace o způsobu zpracování příloh ve vašem počítači zjistíte v nabídce nastavení zabezpečení.
Deze tekst betreft een bijschrift bij een trouwfoto. De dochter van "onze" campingbaas is afgelopen vrijdag getrouwd en wij kregen deze foto.

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt Opmerking
<< Undanfarin•••••• 2126 ••••• 4126 •••• 4526 ••• 4606 •• 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 •• 4646 ••• 4726 •••• 5126 •••••Næsta >>