Umseting - Latín-Franskt - Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur | Vitae femnam es quae voluptates pulcherrissimae... | | Uppruna mál: Latín
Vitae feminam es quae voluptates pulcherrissimae benevolentia michi dant.
| Viðmerking um umsetingina | je crois que c'est du latin! |
|
| | UmsetingFranskt Umsett av zorb | Ynskt mál: Franskt
Tu es une femme de vie dont les plus grandes joies me rendent bienveillant. | Viðmerking um umsetingina | Là aussi, attention à l'orthographe des mots Latins! ici, c'est "mihi" et non "michi"."michi" n'est pas du Latin! |
|
|