Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - slm..

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
slm..
Tekstur
Framborið av Berkk
Uppruna mál: Turkiskt

merhaba..ben oyuna yeni başladım..bateri çalıyorum we bateri setim yok yani kısaca maddi açıdan biraz sıkındım war..bateri almamda yardımcı olabilirmisin..??
Viðmerking um umsetingina
bu metini türkçeden ingilizceye çewirebilirmisnz..

Heiti
slm ...
Umseting
Enskt

Umsett av kafetzou
Ynskt mál: Enskt

hi..I just started the game..I play drums und I don't have a drum set in short I'm a little short of cash..can you help me get a drum set..??
Viðmerking um umsetingina
The word for "and" is misspelled in Turkish, so I misspelled it in English, too, also in a way that a German speaker might misspell it. I also left off all capitals and punctuation as in the original, except for the word "I".
Góðkent av Chantal - 27 November 2006 14:30