Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 98781 - 98800 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 2440 ••••• 4440 •••• 4840 ••• 4920 •• 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 •• 4960 ••• 5040 ••••Næsta >>
28
Uppruna mál
Enskt Language-comment-lesson
Language used to comment the lesson
It's about a language lesson. There are 2 languages in the lesson : the taught language and the language used to describe and explain the lesson. "Language used to comment the lesson" represents the latest.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt لغة -تعليق -درس
Italskt Lingua-commentare-lezione
Rumenskt Limbă-comentare-lecţie
Katalanskt Llengua-comentar-lliçó
Spanskt Lengua-comentar-lección
Turkiskt Lisan-yorum-ders
Týkst Zum Kommentieren der Lektion verwendete Sprache
Kinesiskt 語言-註解-課文
Albanskt Gjuhë-koment-mësim
Portugisiskt brasiliskt idioma-comentar-lição
Portugisiskt Língua-commentary-lição
Bulgarskt Eзик-коментар-урок
Polskt Język użyty do komentowania lekcji
Kinesiskt einfalt 语言-注释-课文
Japanskt 言語コメントレッスン
Hollendskt Taal-commentaar-les
Esperanto leciona komenta lingvo
Hebraiskt שפה-תגובה-שיעור
Svenskt Språk-Kommentar-Lektion
Russiskt Язык-провести-урок
Kroatiskt Jezik-komentar-lekcija
Grikskt Γλώσσα-σχόλιο-μάθημα
Danskt Sprog-kommentere-lektion
Ungarskt Nyelv-magyaràzat-lecke
Hindiskt पाठ की टिप्पणीमें इस्तेमाल की गई भाषा
Koreiskt 언어-설명-수업
Kekkiskt Jazyk-komentování-lekce
2101
10Uppruna mál10
Enskt Happy new year 2006!
Happy new year 2006 to all cucumis.org visitors :)

[b]What has changed since the last news entry?[/b]

- Cucumis.org has grown fast as there are now more than [link=u__]1900 members[/link] and about 20 new members a day. Many new languages have been added to the cucumis.org interface: Chinese, Hebrew, Swedish, and Brazilian Portuguese. A big thanks to the cucumis.org members who translated it.

- The [link=p__]project section[/link] is up and running but nobody knows how it works :) . It's mainly dedicated to webmasters who want to translate their websites. They can submit their text to be translated on cucumis.org and invite their visitors to translate on cucumis.org. Cucumis.org will get new members and the webmasters will be able to use the translation engine of cucumis.org and the expertise of cucumis.org members.

- An affiliation program has been developed to reward those who put a link on their personal websites or blogs to talk about cucumis.org. Instead of using the [note]http://www.cucumis.org/[/note] classic url, you can use this url: [linkid=w_in_[userid]]. [transrefid=464] There is also a similar affiliation link for the webmasters who manage a project on cucumis.org, to invite their visitors to translate their website on cucumis.org, with the same advantages: [linkid=w_in_myProjectId].

- The multi-language Babylon dictionary has been inserted on the translation pages at the bottom of the side menu. It's a very useful tool and it's not intrusive at all.

- The wiki engine has been set. Some parts of the cucumis.org interface, as well as details and tutorials about how the website should be used, are now embedded in wiki articles. Wiki articles are more flexible than the language files of the cucumis.org interface, as they can be edited at any time by any member. The wiki articles of the cucumis.org interface can also be translated from the [link=t__]translation homepage[/link] using the link "[transrefid=865]".

- It's now possible to post comments on all parts of the website, including news and wiki articles.

[b]What's next?[/b]

- A language course section is currently under development. Each member of cucumis.org will be able to create a wiki lesson about his favorite language.

- A java applet is under development to offer the possibility to record and play back audio samples for the language courses.

- A java or flash applet will be developed to draw illustrations for the language courses.

- I don't understand why the ratio of members having done at least one translation is so small... Maybe I should try to improve the interface and I need [link=f__]your feed back[/link] on this...
Keep the tags "[...]" untranslated.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt عام جديد سعيد 2006!
Týkst Frohes neues Jahr 2006!
Franskt Bonne année 2006!
Esperanto Feliĉigan novan jaron 2006
Turkiskt 2006 yılınız kutlu olsun!
Albanskt Gezuar vitin e ri 2006!
Portugisiskt Feliz Ano Novo 2006!
Rumenskt La mulţi ani 2006!
Hollendskt Gelukkig Nieuwjaar 2006 !
Spanskt Feliz 2006!
Katalanskt Feliç Any Nou 2006!
Svenskt Gott nytt år 2006!
Kinesiskt einfalt 狗年吉祥!
Italskt Felice anno nuovo : 2006
Russiskt С Новым 2006 годом!!!
Hebraiskt שנת 2006 שמחה!
Bulgarskt Да ви е честита новата 2006 година!
Japanskt 謹賀新年!
20
Uppruna mál
Arabiskt أمتص الدماء من شفتيكي
أمتص الدماء من شفتيكي

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Suck the blood from my lips
Italskt Succhia il sangue dalle mie labbra
Franskt Suce le sang de mes lèvres
87
Uppruna mál
Turkiskt sevmek
madem ki sevmeyektin,hep acı verecektin,bir gün bırakıpta gidecektin,bana neden "SENİ SEVİYORUM"dedin?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt To love
Týkst lieben
5
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt FAMILIA
Familia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt عائلة
Hebraiskt משפחה
Portugisiskt FAMILIA
Grikskt Οικογένεια
Rumenskt Familie
Japanskt 家族
11
Uppruna mál
Rumenskt Bună dimineaţa
Bună dimineaţa
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Good morning
Esperanto Bonan matenon
Hebraiskt בוקר טוב
Italskt Buongiorno
Franskt Bonjour
Russiskt Доброе утро
8
Uppruna mál
Japanskt 製品シリアルナンバー
製品シリアルナンバー
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Numero di serie del prodotto
89
Uppruna mál
Enskt Friends & cucumis.org
If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt أصدقاء-ترجم-كوكوميس.منظ
Bulgarskt приятели-превеждат-cucumis.org
Týkst Freunde-übersetzen-cucumis.org
Polskt Znajomi_tłumaczenie_url
Turkiskt Arkadaşlar-çevirmek-cucumis.org
Albanskt Shoke-perkthim
Italskt Amici-tradurre-cucumis.org
Franskt D'inviter-cucumis.org-communiquez-leur
Hollendskt Vrienden-vertalen-cucumis.org
Portugisiskt Amigos-traduzir-cucumis.org
Russiskt друзей-переводить-cucumis.org
Spanskt Amigos-traducción-cucumis.org
Rumenskt Prieteni-traducere-cucumis.org
Hebraiskt הפרוייקט-cucumis.org-[linkid=w_in_[userid]]
Danskt Venner-oversætte-cucumis.org
Svenskt Vänner-översätta-cucumis.org
Japanskt もし知り合いに自...
Litavskt friends to translate
Serbiskt Prijatelji - prevod - cucumis.org
Ungarskt Ha be akarod mutatni baràtaidnak a cucumis.org leforditàshoz
Katalanskt Amics-traduir-cucumis.org
Kinesiskt einfalt 朋友-翻译-cucumis.org
Esperanto Amikoj-traduki-cucumis.org
Grikskt Φίλοι-μετάφραση-κούκουμις
Finskt Kaverit-kääntämään-cucumis.org
Kinesiskt 邀朋友在本網站翻譯
Kroatiskt Prijatelji-prevedi-cucumis.org
Enskt Friends-translate-linkid=w_in_
Norskt Venner-oversetter-cucumis. org
Koreiskt 친구들-번역-linkid=w_in_
Kekkiskt Přátelé-přeložit-linkid=w_in_
Portugisiskt brasiliskt Amigos- traduzir- linkid = w_in_
Persiskt دوستان-ترجمه
Slovakiskt ňPriatelia- prekladať - linkid=w_in_
Afrikaans Vriende-vertaal-linkid=w_in_
Tai เพื่อน-แปล-linkid=w_in_
<< Undanfarin•••••• 2440 ••••• 4440 •••• 4840 ••• 4920 •• 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 •• 4960 ••• 5040 ••••Næsta >>