Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Portugisiskt - Friends & cucumis.org
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Umbidnar umsetingar:
Bólkur
Frágreiðing - Teldur / Alnet
Heiti
Friends & cucumis.org
Tekstur
Framborið av
cucumis
Uppruna mál: Enskt
If you wish to invite some friends of yours to translate your project on cucumis.org, give them this url: [linkid=w_in_[userid]]
Heiti
Amigos-traduzir-cucumis.org
Umseting
Portugisiskt
Umsett av
Lele
Ynskt mál: Portugisiskt
Se quiser convidar alguns dos seus amigos para traduzirem os seus projectos no cucumis.org, dê-lhes este URL: [linkid=w_in_[userid]]
Viðmerking um umsetingina
2nd Review:de você = seus (plural)\r
Góðkent av
cucumis
- 23 Apríl 2006 18:49
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 Desember 2007 22:59
lilian canale
Tal av boðum: 14972
projeto (não proje
c
to)
9 Desember 2007 23:06
guilon
Tal av boðum: 1549
Proje
c
to, sim, com um c mudo, escreve-se assim em Portugal. Acredita.
CC:
lilian canale
10 Desember 2007 01:48
Angelus
Tal av boðum: 1227
Yes, that's right
Do mesmo jeito que
contacto
,
acto
etc
10 Desember 2007 03:51
Rodrigues
Tal av boðum: 1621
É core
c
to. Os portugueses ainda não apagaram tantas letras como os brasileiros.
Eu estou em contacto com um fornecedor em Portugal e por isso sei bem como eles escrevem :-)