Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 16841 - 16860 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 343 •••• 743 ••• 823 •• 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 •• 863 ••• 943 •••• 1343 ••••• 3343 ••••••Næsta >>
223
Uppruna mál
Enskt These rules of choreography now serve as a...
These rules of choreography now serve as a guideline for the panel of judges in the numerous local and regional competitions. Both the Tyrol and Bavaria have a well-organized network of 'Trachtenvereine' – associations that foster costumes and musical traditions.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Estas regras de coreografia agora servem como...
273
Uppruna mál
Enskt This video seems to fit in
This video seems to fit in with what the public at popular ski resorts are asking for, even though the dancers belong to a ring of tradition-oriented associations. Perhaps we should assume that here the earliest plattlers' intentions have again come to the fore, i.e. to impress with an exuberant show of physical prowess.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Este vídeo parece encaixar-se com
324
Uppruna mál
Enskt Schuhplattler dances are Bavarian and Tyrolean...
Schuhplattler dances are Bavarian and Tyrolean folk dances performed by boys and men who stamp their feet, slap their thighs and heels to the beat of the music. They originated as courtship dances in which the boy sought to impress with a show of vigour and agility. Around 1900, group-dancing (men only) evolved and the steps and movements were gradually standardized and codified.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt As danças folclóricas de sapateado da Baviera e do Tirol...
8
Uppruna mál
Grikskt με λένε ν.
με λένε ν.
<male name abbrev.>

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Me lene
123
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Ai primi di novembre è stata poi la volta del...
Ai primi di novembre è stata poi la volta del primo ministro Erdoğan di fare tappa a Roma sulla via di ritorno dopo l’incontro americano con George Bush.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt At the beginning of November...
Turkiskt Kasım başında...
40
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt Той не изглежда така,както ви го представят сега.
Той не изглежда така,както ви го представят сега.
американски диалект

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt He does not look the way he is presented now.
67
Uppruna mál
Bulgarskt Добре, остави някакъв телефон да се чуем....
Добре, остави някакъв телефон да се чуем, ако искаш? С какъв бизнес се занимаваш?
US English

Before edit:
dobrem ostavi nqkakv tel da se 4uem ako iska6?i s kakav biznes se zanimava6?
<Thanks to galka>

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt OK, give me some phone number
391
Uppruna mál
Bulgarskt Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно! Ще ми бъде...
Адаптация

Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно!
Ще ми бъде тъжно без твоите ръце.
Не, не си отивай! Днес ще ти направя
най-страшното признание:

"Под мостовете не шумят реки,
когато ти не си, не си със мен.
Пристанищата са пустинно тихи,
когато теб те няма."

Спри не си отивай! Ще ми бъде тъжно!
Ще ми бъде тъжно без твоите ръце.
Не, не си отивай! Ще ми бъде тъжно,
без твоите единствени ръце.
Не, не си отивай! Ще ми бъде тъжно,
без твоите единствени ръце.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Adaptation
7
Uppruna mál
Grikskt Γυρίσαμε!
Γυρίσαμε!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Döndük!
67
Uppruna mál
Grikskt κοιτα τι βρηκα μπορω να γραφω κατι στα ελληνικα...
κοιτα τι βρηκα μπορω να γραφω κατι στα ελληνικα και να μου το μεταφραζει στα τουρκικα

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bak ne buldum!
49
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt voljela bi i ja da znam zasto me ostavio...
voljela bi i ja da znam zasto me ostavio, ode bez rijeci :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Neden beni hiçbir kelime
24
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt ta hanksha zemrën dhe shpirtin
ta hanksha zemrën dhe shpirtin
russkii

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I love you from the bottom of my heart
16
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Brilha onde estiver
Brilha onde estiver

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Ubicumque sit fulget
409
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que...
L'école est un lieu d'apprentissage et de vie que je partage avec d'autres

J'applique la règle d'or: je ne fais pas aux autres ce que je ne veux pas qu'on me fasse

Règles de base:

- Je me comporte avec respect envers les enfants et les adultes.
- Je m'adresse poliment aux autres.
- J'obéis à tous les adultes de l'école.
- J'évite les bagarres et règle les conflits en discutant.
- Je respecte le bâtiment, le matériel et l'environnement.

Règles d'usage
Je me déplace calmement et silencieusement dans les couloirs.
<edit> "couloires" with "couloirs"</edit> (11/09/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Okul ögrenme ve başka insanlarla paylaştığım bir hayat yeridir
Enskt School is a place to learn and to live
Albanskt Shkolla është një vend për të mësuar dhe për të jetuar
226
Uppruna mál
Polskt Dzień się narodził...
Dzień się narodził ponownie
Słońce wstało do wędrówki
Właśnie ukrywa się za konarami topoli
Stocznia już daje znać że pracuje
Ptaki jeszcze milczÄ…
Prom wpływa do portu
Niebo błękitnieje
Chmury w kratkÄ™ przeciÄ…Å‚ samolot

Dzień się narodził
A ja żyję nocą
A ja żyję Tobą
British English

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt A day is born...
Italskt Un giorno è sorto...
Franskt Un jour nouveau se lève.
16
Uppruna mál
Polskt chwilowo mnie nie ma
chwilowo mnie nie ma
Bardzo proszę o przetłumaczenie takiego stwierdzenia.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín hoc vero momento desum
Enskt I'm out for the moment
97
Uppruna mál
Bulgarskt Поеми ръката ми, която протягам към теб и не...
Поеми ръката ми, която протягам към теб и не позволявай да се върна в "света на сенките", защото ти си моето слънце!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Возьми меня за руку
Persiskt دستم را بگیر
198
Uppruna mál
Turkiskt mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen ...
- "Merhabalar Hasan Emmi, ne haber, neredesin sen?"

- "Ne yapıyorsun cicim? Bizim memleket değişmedi.
Sen nerelere kayboldun?"

- "Ben kaybolmadım, bizim memleket hep aynı yerde. Ben kimseleri hiç unutmadım, aramasam da herkes orada, bilir misin gözüm?"
before edit: mrrhabalar hasan emmi nehaber nerdesin sen
nörüyon cicim, bizim memleket degismedi.
Sen nerelere kayboldum
BEN KAYBOLMADIM BIZIM MEMLEKET HEB AYNIYERDE BEN KIMSELERI HIC UNUTMADIM ARAMAZAMDA HERKES ORADA BILIRMISIN GOZUM -cheesecake

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour
229
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Dopo freddy non pensavo di poter stare con un...
Dopo freddy non pensavo di poter stare con un altro albanese,ma tu mi hai sorpresa,sei diverso dagli altri,forse da tutti quelli che ho conosciuto..mi dai quello di cui ho bisogno,sei dolce,sei carino e sento davvero di essere importante per te...spero di non deluderti..ti voglio bene

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Më pas Fredi nuk mendova që mund të rrija me një...
<< Undanfarin••••• 343 •••• 743 ••• 823 •• 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 •• 863 ••• 943 •••• 1343 ••••• 3343 ••••••Næsta >>