Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 19981 - 20000 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Næsta >>
74
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt La vida no se mide por las veces que ...
La vida no se mide por las veces que respiras, sino por las veces que te quedas sin aliento
para tatuar

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt La vita non si misura dalle volte che respiri...
Latín Vita tempore respirandi non mensuratur...
Katalanskt La vida no es mesura per les vegades que respires, sinó...
93
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Que esse imperio nunca acabe,não que no final...
Que esse império nunca acabe. Não acredito que no final vou ter você, pois acredito em você e acredito no infinito.
Diacritics edited.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Numquam imperium
96
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt sen..........
iyi uykular askim seni cok seviyorum ve ben seni omrumun sonuna kadar sevmek ve seninle yasamak istiyorum...opuyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt du...
407
Uppruna mál
Enskt a woman ruled by reason and her own deeply held...
...a woman ruled by reason and her own deeply held moral beliefs; who still feels out of place in the cold Scandinavian north. M slowly reveals the horrors of a shadowed past and the heartbreak involving her beloved daughter. As M and her family begin a wrenching journey of discovery, Inge unwittingly uncovers secrets in her own life that make her question the very order of her world. An elegant novel of time and memory, love and distance, the wounds they create and conceal.

Fullfíggjaðar umsetingar
Svenskt ... en kvinna styrd av förnuft samt sina egna djupt rotade moraliska värderingar
232
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire...
Amore mio grazie a te ho scoperto cosa vuol dire vivere, essere amata, mi hai cambiato la vita e non posso fare a meno di te!! Sei il mio amore unico e sono sicura che questa esperienza che dovremo affrontare ci legherà e ci rafforzerà ancora di più!! grazie di esistere pulcino mio dolce
legherà, nel senso che siamo più uniti, più affiatati di prima

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt I dashuri im falë teje kam zbuluar çfare do të thotë....
26
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt visse per l'amore della famiglia
visse per l'amore della famiglia

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt jetoi për dashurinë e familjes
26
Uppruna mál
Hollendskt alleen god kan mijn leven bepalen
alleen god kan mijn leven bepalen

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín deus solus potest decernere de vita mea
161
Uppruna mál
Italskt SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI...
SAI DA QUANDO TI HO VISTO LA PRIMA VOLTA SEI DIVENTATA L'INQUILINA DEL MIO CUORE AVVOLTE IN RITARDO CON L'AFFITTO MA IMPOSSIBILE DA SFRATTARE.... SEI VERAMENTE CARINA E MI PIACEREBBE CONOSCERTI MEGLIO

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt E DI QË KUR TË PASHË PËR HERËN E PARË U
174
Uppruna mál
Italskt Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto...
Amore mio non essere triste...mi dispiace tanto sentirti così...ogni giorno che passa ti amo sempre di più,non puoi capire nemmeno quanto! Tu sei tutto per me e io senza te non posso vivere perchè tu sei la mia vita!
Flm shum!

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt I dashuri im mos ji i trishtuar.......më vjen shumë keq....
13
Uppruna mál
Spanskt Sólo tuve suerte
Sólo tuve suerte

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Sadece şansım vardı.
Albanskt Unë kam vetëm fat
29
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt quali usanze ci sono nel vostro paese
quali usanze ci sono nel vostro paese

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt çfarë zakonesh keni në vendin tuaj
84
Uppruna mál
Italskt Ciao Mira ti auguro una dolce notte . ti...
Ciao Mira ti auguro una dolce notte . Potrai ascoltare il mio pensiero dallo squillo del telefono.

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Përshëndetje Mira të uroj një natë të ëmbël. të
163
Uppruna mál
Italskt mi dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno d...
mio dolce amore mi manchi da morire e ho bisogno di strigerti forte fra le mie braccia e baciarti come se fosse la prima volta... per te sto facendo di tutto per farti capire il mio amore. ti amo davvero

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt i dashuri im më mungon shumë dhe kam nevojë q...
143
10Uppruna mál10
Italskt é una situazione difficile lo sò..tante persone...
é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu!
Flm shume! nje puthje

ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU.

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Është një situatë e vështirë e di..shumë njerëz
33
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt Chi lo sa quello che poi domani succederà
Chi lo sa quello che poi domani succederà

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Kush e di atë që do të sjellë e nesërmja
24
Uppruna mál
Italskt Ti voglio tanto ma tanto bene.
Ti voglio tanto ma tanto bene.

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Të kam shumë xhan, shumë shumë
116
Uppruna mál
Italskt Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio...
Dio mio amore della mia vita...non ce la faccio paiù a stare senza te...sei il mio universo,Ti amo non dimenticarlo mai...Buona notte pulcino mio

Fullfíggjaðar umsetingar
Albanskt Zot i imi, i dashur i jetës sime....nuk po e shtyj dot.....
241
Uppruna mál
Spanskt Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...
...porque no puedo sacarte de mi mente. Esto está mal, esto no me puede pasar. No quiero llorar por ti, no lo mereces, pero aún así lo hago igual. ¡Qué difícil es el amor cuando no es correspondido! Y peor aún es conservar la esperanza de que siempre estés ahí, pero lamentablemente no junto a mí
frances de francia

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Parce que je ne peux pas...
98
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar...
ben özledim galiba seni bu yüzden bu kadar sitemlerim .
sen üzülme acıdan bu sözlerim karşımda görsem dolar gözlerim.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je crois que tu m'as manqué
73
Uppruna mál
Turkiskt Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki...
Seni çok seviyorum. Yaşıyorum belki ama yarım kaldım sensizlikte, hayalinle avunuyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je t'aime beaucoup
<< Undanfarin••••• 500 •••• 900 ••• 980 •• 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 •• 1020 ••• 1100 •••• 1500 ••••• 3500 ••••••Næsta >>