Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Catalaans - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Titel
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Tekst
Opgestuurd door
enn07
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
Details voor de vertaling
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
Titel
F., t'estimo i tinc enyor!
Vertaling
Catalaans
Vertaald door
ever
Doel-taal: Catalaans
F. Amorzinho,
T'estimo i tinc enyor!
Que tinguis una bona setmana!
Besades!
S.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
goncin
- 13 augustus 2008 02:34