Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Catalană - F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email
Titlu
F, Eu te amo e estou com saudades! ...
Text
Înscris de
enn07
Limba sursă: Portugheză braziliană
F. Amorzinho,
Eu te amo e estou com saudades!
Tenha uma boa semana!
Beijos!
S.
Observaţii despre traducere
Male and female (respectively) names abbreviated <goncin />.
Titlu
F., t'estimo i tinc enyor!
Traducerea
Catalană
Tradus de
ever
Limba ţintă: Catalană
F. Amorzinho,
T'estimo i tinc enyor!
Que tinguis una bona setmana!
Besades!
S.
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 13 August 2008 02:34