Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



20Vertaling - Engels-Italiaans - I adore you with all my soul.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansBraziliaans PortugeesHebreeuwsEngelsRussischTurksItaliaansFransVereenvoudigd ChineesArabischNederlandsJapansZweedsGrieksLatijn

Categorie Gedachten

Titel
I adore you with all my soul.
Tekst
Opgestuurd door manu_koemy@hotmail.com
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door dramati

I adore you with all my soul.
Details voor de vertaling
אני מעריך אותך מכל הנשמה is in English I appreciate you with all my soul. The spanish word adoro is not accurate. The word should be adorar which in English is adore

Titel
Ti adoro con tutta l'anima
Vertaling
Italiaans

Vertaald door Mariketta
Doel-taal: Italiaans

Ti adoro con tutta l'anima
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Xini - 7 januari 2008 12:26