Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Esperanto-Perzisch - Signifo nur opcio

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsPortugeesSpaansVereenvoudigd ChineesDuitsNederlandsRoemeensTurksZweedsItaliaansDeensCatalaansBulgaarsBraziliaans PortugeesServischHebreeuwsFinsKroatischGrieksJapansEsperantoHongaarsRussischOekraïensPoolsBosnischAlbaneesNoorsArabischEstischChinees KoreaansLitouwsTsjechischPerzischIndonesischSlowaaksLetsIersAfrikaansSloveens

Titel
Signifo nur opcio
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Esperanto Vertaald door Borges

Selektu ĉi tiu opcion kiam vi volas nur la signifon de vian tekston sen atento al la formo. "Signifo nur" tradukojn povas esti farita de tradukistoj kiu ne parolas flue la cela lingvon, do ĝi povas esti farita pli rapide.

Titel
معنی فقط مورد
Vertaling
Perzisch

Vertaald door alireza
Doel-taal: Perzisch

هنگامیکه شما فقط مفهوم را بدون توجه به شکل می خواهید این مورد را انتخاب نمایید. "فقط معنی" ترجمه ها را فقط مترجمانی می توانند انجام دهند که نمی توانند به زبان مقصد به روانی صحبت نمایند، پس آن سریع تر انجام می شود.
16 januari 2008 18:28