Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Deens - Sfârşit-de-fisier

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaarsZweedsTurksItaliaansRoemeensAlbaneesArabischHebreeuwsDuitsSpaansPortugeesJapansRussischCatalaansNederlandsVereenvoudigd ChineesPoolsEsperantoKroatischGrieksServischDeensFinsChinees TsjechischHongaarsNoorsKoreaansSlowaaksPerzischLitouwsKoerdischAfrikaansSloveensThai
Aangevraagde vertalingen: IersKlingonNepaleesNewariUrduVietnamees

Categorie Website/Blog/Forum - Computers/Internet

Titel
Sfârşit-de-fisier
Tekst
Opgestuurd door cucumis
Uitgangs-taal: Roemeens Vertaald door lorelai

Sfârşitul fişierului

Titel
Slut på filen
Vertaling
Deens

Vertaald door Ileana Simtion
Doel-taal: Deens

Slut på filen
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 30 november 2006 13:26





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 november 2005 18:44

cucumis
Aantal berichten: 3785
I have a doubt on this translation as a search in google gives 0 result, could you please confirm?

16 november 2005 21:45

Ileana Simtion
Aantal berichten: 5
Hvad er det for noget ?

17 november 2005 11:33

cucumis
Aantal berichten: 3785
What does it mean?

18 november 2005 19:20

Ileana Simtion
Aantal berichten: 5
Inseamnå "Ce e asta ?