Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Deens - zur Vervollständigung meiner Familiengeschichte...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsDeens

Categorie Brief/E-Mail

Titel
zur Vervollständigung meiner Familiengeschichte...
Tekst
Opgestuurd door Armandina
Uitgangs-taal: Duits

zur Vervollständigung meiner Familiengeschichte benötige ich nähere amtliche Angaben über die Familie der ...... geborene .....,geboren um 1793 in Korsör.
Ich möchte Sie bitten, mir einen vollständigen Auszug aus Ihrem Geburts- und Heiratsregister zur vorstehend genannten Person zuzusenden.
(Heirat am 7.2.1813 in der Garnisons Sogn Kopenhagen mit Johann .......
Sollte es Ihnen möglich sein, mir ebenfalls Auszüge über Heirat Ihrer Eltern anzufertigen, die im gleichen Ort gewohnt haben sollen, so wäre ich Ihnen sehr dankbar.

Titel
Anmodning om udskrifter
Vertaling
Deens

Vertaald door svennebus
Doel-taal: Deens

Med henblik på at gøre min slægtshistorie komplet har jeg brug for nærmere officielle oplysninger om familien, som… født… født i 1793 i Korsør.
Jeg beder Dem venligst om at tilsende mig fuldstændige udskrifter af Deres fødsels- og vielsesregister for så vidt angår de ovennævnte personer.
(Gift den 7.2.1813 i Garnisons Sogn, København, med Johann…)
Skulle det endda være muligt for Dem at udfærdige udskrifter om deres forældres ægteskab, idet disse skulle have boet samme sted, ville jeg være Dem meget taknemmelig.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 29 februari 2008 10:37