Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-دانمارکی - zur Vervollständigung meiner Familiengeschichte...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیدانمارکی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
zur Vervollständigung meiner Familiengeschichte...
متن
Armandina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

zur Vervollständigung meiner Familiengeschichte benötige ich nähere amtliche Angaben über die Familie der ...... geborene .....,geboren um 1793 in Korsör.
Ich möchte Sie bitten, mir einen vollständigen Auszug aus Ihrem Geburts- und Heiratsregister zur vorstehend genannten Person zuzusenden.
(Heirat am 7.2.1813 in der Garnisons Sogn Kopenhagen mit Johann .......
Sollte es Ihnen möglich sein, mir ebenfalls Auszüge über Heirat Ihrer Eltern anzufertigen, die im gleichen Ort gewohnt haben sollen, so wäre ich Ihnen sehr dankbar.

عنوان
Anmodning om udskrifter
ترجمه
دانمارکی

svennebus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: دانمارکی

Med henblik på at gøre min slægtshistorie komplet har jeg brug for nærmere officielle oplysninger om familien, som… født… født i 1793 i Korsør.
Jeg beder Dem venligst om at tilsende mig fuldstændige udskrifter af Deres fødsels- og vielsesregister for så vidt angår de ovennævnte personer.
(Gift den 7.2.1813 i Garnisons Sogn, København, med Johann…)
Skulle det endda være muligt for Dem at udfærdige udskrifter om deres forældres ægteskab, idet disse skulle have boet samme sted, ville jeg være Dem meget taknemmelig.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط wkn - 29 فوریه 2008 10:37