Vertaling - Servisch-Roemeens - sam napsileshi devoicaHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Servisch](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Roemeens](../images/flag_ro.gif)
![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | | Tekst Opgestuurd door dadu | Uitgangs-taal: Servisch
sam napsileshi devoica |
|
| sunt cea mai frumoasă fată | | Doel-taal: Roemeens
sunt cea mai frumoasă fată | Details voor de vertaling | There`s no such a word "napsileshi" in serbian,I can only suppose that it should have been najlepsha and "devoica" should be written "devojka" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 13 juli 2008 16:43
|