Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Roumain - sam napsileshi devoica
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
sam napsileshi devoica
Texte
Proposé par
dadu
Langue de départ: Serbe
sam napsileshi devoica
Titre
sunt cea mai frumoasă fată
Traduction
Roumain
Traduit par
imogilnitskaya
Langue d'arrivée: Roumain
sunt cea mai frumoasă fată
Commentaires pour la traduction
There`s no such a word "napsileshi" in serbian,I can only suppose that it should have been najlepsha and "devoica" should be written "devojka"
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 13 Juillet 2008 16:43