Vertaling - Latijn-Engels - Si placet pro introitu vel in precibus...Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Si placet pro introitu vel in precibus... | Tekst Opgestuurd door Olof | Uitgangs-taal: Latijn
Si placet pro introitu vel in precibus vespertinis annecti possunt quae sequuntur. | Details voor de vertaling | Så skriver Heinrich Schütz mitt i en motett för sex stämmor från 1600-talet. |
|
| | VertalingEngels Vertaald door Efylove | Doel-taal: Engels
If you want,the things that follow can be inserted before the opening or in the evening prayers. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 12 september 2008 17:02
|