Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - bella Marinella.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Zin

Titel
bella Marinella.
Tekst
Opgestuurd door etxtraterrestre
Uitgangs-taal: Italiaans

bella Marinella. come è andata la giornata? io mi godo ancora le ferie. non ti ho detto,io h una grande piscina aperta al pubblico. dove tante persone imparano a nuotare. ho un lavoro che mi diverte. ti mando un bacio. a presto.Antonio

Titel
Frumoasă Marinella
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Frumoasă Marinella, cum ţi-ai petrecut ziua? Eu încă mă bucur de vacanţă. Nu ţi-am spus, am o piscină mare, deschisă publicului, unde foarte multe persoane învaţă să înnoate. Am o ocupaţie care îmi place. Îţi trimit o sărutare. Pe curând. Antonio
Details voor de vertaling
Nu înţeleg ce înseamnă "io h".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 19 augustus 2008 12:49





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 augustus 2008 15:28

andreutza_3008
Aantal berichten: 1
che mi diverte = care ma distreaza