Vertaling - Engels-Deens - best wishesHuidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Engels
best wishes | Details voor de vertaling | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Doel-taal: Deens
de bedste ønsker |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 28 november 2006 21:01
Laatste bericht | | | | | 14 april 2006 11:12 | | | Is it best wishes as in "good luck" or as in "best regards" (in the end of a letter)? |
|
|