Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksSpaansItaliaans

Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap

Titel
Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door calvinjose
Uitgangs-taal: Grieks

Τελος παντων, κατα τα αλλα μου ελειψες, εχουν γινει τοσα, (τα περισσοτερα εκ των οποιων καλα Δοξα το Θεο) εχω γενικα ενα σωρο.να σου πωΠαλαοχωρα γαμω, το καλυτερο μερος της Κρητης απο αυτα που εχω παει μακραν, αλλα νομιζω οτι πηγα μια πενταημερη διαρκειας μονο
24 september 2008 15:23





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 november 2008 14:23

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Mideia,
It seems that we can't get any votes for this translation.
Would you have a look and tell me if it conveys the original. I know your Spanish is excellent.

CC: Mideia