Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Estisch-Bulgaars - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Tekst
Opgestuurd door
mina_stz
Uitgangs-taal: Estisch
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?
Titel
Рвие Ñамо уреждате хора
Vertaling
Bulgaars
Vertaald door
elina7lina
Doel-taal: Bulgaars
Рвие Ñамо уреждате хора да работÑÑ‚ в друга Ñтрана от ЕС за по-дълъг период или оÑвен това и имате връзки Ñ Ñ„Ð¸Ñ€Ð¼Ð¸ за набиране на работници, които Ñе продават?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
ViaLuminosa
- 16 december 2008 22:13