Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エストニア語-ブルガリア語 - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: エストニア語英語 ブルガリア語ロシア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
テキスト
mina_stz様が投稿しました
原稿の言語: エストニア語

Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?

タイトル
А вие само уреждате хора
翻訳
ブルガリア語

elina7lina様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

А вие само уреждате хора да работят в друга страна от ЕС за по-дълъг период или освен това и имате връзки с фирми за набиране на работници, които се продават?
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2008年 12月 16日 22:13