בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אסטונית-בולגרית - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
טקסט
נשלח על ידי
mina_stz
שפת המקור: אסטונית
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?
שם
Рвие Ñамо уреждате хора
תרגום
בולגרית
תורגם על ידי
elina7lina
שפת המטרה: בולגרית
Рвие Ñамо уреждате хора да работÑÑ‚ в друга Ñтрана от ЕС за по-дълъг период или оÑвен това и имате връзки Ñ Ñ„Ð¸Ñ€Ð¼Ð¸ за набиране на работници, които Ñе продават?
אושר לאחרונה ע"י
ViaLuminosa
- 16 דצמבר 2008 22:13