Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Estónio-Búlgaro - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Texto
Enviado por
mina_stz
Língua de origem: Estónio
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?
Título
Рвие Ñамо уреждате хора
Tradução
Búlgaro
Traduzido por
elina7lina
Língua alvo: Búlgaro
Рвие Ñамо уреждате хора да работÑÑ‚ в друга Ñтрана от ЕС за по-дълъг период или оÑвен това и имате връзки Ñ Ñ„Ð¸Ñ€Ð¼Ð¸ за набиране на работници, които Ñе продават?
Última validação ou edição por
ViaLuminosa
- 16 Dezembro 2008 22:13