Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Estone-Bulgaro - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Testo
Aggiunto da
mina_stz
Lingua originale: Estone
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?
Titolo
Рвие Ñамо уреждате хора
Traduzione
Bulgaro
Tradotto da
elina7lina
Lingua di destinazione: Bulgaro
Рвие Ñамо уреждате хора да работÑÑ‚ в друга Ñтрана от ЕС за по-дълъг период или оÑвен това и имате връзки Ñ Ñ„Ð¸Ñ€Ð¼Ð¸ за набиране на работници, които Ñе продават?
Ultima convalida o modifica di
ViaLuminosa
- 16 Dicembre 2008 22:13