Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Albanees - Witze

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsEngelsAlbanees

Categorie Humor - Humor

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Witze
Tekst
Opgestuurd door Pepa
Uitgangs-taal: Duits

Kommt ein Grieche zu seinem Arzt.
''Immer,wenn ich erwache,ist mir eine halbe
Stunde lang schwindlig.Was soll ich tun?''
Der große Heilkundige antwortete:
''Wach eine halbe Stunde später auf!''
Details voor de vertaling
You can use U.S english

Titel
Humor
Vertaling
Albanees

Vertaald door Pepa
Doel-taal: Albanees

Vjen një grek te mjeku i tij.
"Sa herë që zgjohem nga gjumi, më merren mendtë një gjysëm orë. Çfarë të bëj?"
Shëruesi i madh përgjigjet:
"Zgjohu një gjysëm orë më vonë!"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 23 maart 2009 17:30