Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Albanski - Witze

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiEngleskiAlbanski

Kategorija Humor - Humor

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Witze
Tekst
Podnet od Pepa
Izvorni jezik: Nemacki

Kommt ein Grieche zu seinem Arzt.
''Immer,wenn ich erwache,ist mir eine halbe
Stunde lang schwindlig.Was soll ich tun?''
Der große Heilkundige antwortete:
''Wach eine halbe Stunde später auf!''
Napomene o prevodu
You can use U.S english

Natpis
Humor
Prevod
Albanski

Preveo Pepa
Željeni jezik: Albanski

Vjen një grek te mjeku i tij.
"Sa herë që zgjohem nga gjumi, më merren mendtë një gjysëm orë. Çfarë të bëj?"
Shëruesi i madh përgjigjet:
"Zgjohu një gjysëm orë më vonë!"
Poslednja provera i obrada od Inulek - 23 Mart 2009 17:30