Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Albanese - Witze

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoIngleseAlbanese

Categoria Umorismo - Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Witze
Testo
Aggiunto da Pepa
Lingua originale: Tedesco

Kommt ein Grieche zu seinem Arzt.
''Immer,wenn ich erwache,ist mir eine halbe
Stunde lang schwindlig.Was soll ich tun?''
Der große Heilkundige antwortete:
''Wach eine halbe Stunde später auf!''
Note sulla traduzione
You can use U.S english

Titolo
Humor
Traduzione
Albanese

Tradotto da Pepa
Lingua di destinazione: Albanese

Vjen një grek te mjeku i tij.
"Sa herë që zgjohem nga gjumi, më merren mendtë një gjysëm orë. Çfarë të bëj?"
Shëruesi i madh përgjigjet:
"Zgjohu një gjysëm orë më vonë!"
Ultima convalida o modifica di Inulek - 23 Marzo 2009 17:30